查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

etat requérant中文是什么意思

发音:  
用"etat requérant"造句"etat requérant" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 质疑国
    请求国
  • "etat"中文翻译    etat (géré par l', d') 国[营、有] etat (géré par l',
  • "requérant"中文翻译    音标:[rkerã] 动词变位提示:requérant是requérir的变位形式
  • "etat partie requérant" 中文翻译 :    视察缔约国
  • "requérant" 中文翻译 :    音标:[rkerã]动词变位提示:requérant是requérir的变位形式requérant,-ea.n. [法]请求的(人),起诉的(人)专业辞典adj.m【法律】请求的;起诉的:la partie~e dans un procès诉论中的起诉一方requérantm.申请人近义词demandeur
  • "etat proliférant" 中文翻译 :    扩散国
  • "partie requérante" 中文翻译 :    研究和科学科
  • "requérable" 中文翻译 :    音标:[rkerabl]adj. 可要求的
  • "requérante" 中文翻译 :    专业辞典adj.f【法律】请求的;起诉的:la partie~e dans un procès诉论中的起诉一方
  • "requérir" 中文翻译 :    音标:[rkerir]vt. 要求, 恳请, 命令, 需要v.t. 1. [旧]恳求,恳请2. [书]要求:requérir l'aide de qn 要求某人帮助3. 命令,勒令:requérir qn de faire une chose 命令某人做一事4. [法](依法)请求:requérir l'application de la loi 请求依法判刑[指导检察官] [宾语省略]le procureur requérait. 检察官提起公诉。5. (依法)使用,征用;在求(军事当局)动用军队:requérir le général commandant la région militaire 要求军区司令动用军队6. [转]需要:ce travail requiert beaucoup d'application. 这个工作做起来需要非常专心。专业辞典v.t.【法律】(依法)请求:~l'application de la loi(检察官)请求依法判刑[宾语省略]le procureur requérait.检察官提起公诉。近义词appeler, demander, réclamer, solliciter, appeler, demander, exiger, nécessiter, réclamer
  • "équipondérant" 中文翻译 :    équipondérantadj.等重的
  • "adultérant" 中文翻译 :    动词变位提示:adultérant是adultérer的变位形式adultérantm.掺杂物
  • "agglomérant" 中文翻译 :    动词变位提示:agglomérant是agglomérer的变位形式专业辞典adj.m【语言】黏着语agglomérantadj.烧结的agglomérantm黏结剂;结合剂agglomérant pour le moulage à sec干燥剂agglomérant pour noyautage en boîtes froides冷芯盒法黏结剂agglomérant silicaté水玻璃黏结剂
  • "altérant" 中文翻译 :    动词变位提示:altérant是altérer的变位形式altérantm.变质剂
  • "ambassadeur itinérant" 中文翻译 :    无任所大使巡回大使亲善大使
  • "auditeur itinérant" 中文翻译 :    巡回审计员
  • "belligérant" 中文翻译 :    音标:[bεliʒerã]belligérant,eadj. et n. 参战的(国家),交战的(国家);参战的(战士),交战的(战士)近义词adversaire, combattant, ennemi
  • "cobelligérant" 中文翻译 :    音标:[kobεliʒerã]n.m 联合作战国 a. 联合作战的
  • "cogérant" 中文翻译 :    音标:[koʒerã]动词变位提示:cogérant是cogérer的变位形式cogérant,en. 共同管理者,共同经营者cogérantm.共同管理人
  • "comportement proliférant" 中文翻译 :    扩散行为
  • "conditionnement opérant" 中文翻译 :    操作制约
  • "conquérant" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃kerã]动词变位提示:conquérant是conquérir的变位形式conquérant,eadj. et n. (用武力)征服的,夺得的,获得的,赢得的,征服者,夺得者,获得者,赢得者;傲慢的(人),自负的(人)近义词important, prétentieux, suffisant, vainqueur
  • "considérant" 中文翻译 :    音标:[kɔ̃siderã]动词变位提示:considérant是considérer的变位形式n.m 理由,动机
  • "coopérant" 中文翻译 :    音标:[kɔɔperã]动词变位提示:coopérant是coopérer的变位形式coopérant,en. (发达国家派往发展中国家的)援外专家,援外人员,协作者~ n.m. (顶替服兵役而去发展中国家工作的)青年援外人员,青年协作者
  • "digérant" 中文翻译 :    动词变位提示:digérant是digérer的变位形式digérant,ea.消化的,消化性的
  • "effet vulnérant" 中文翻译 :    致伤效应

例句与用法

  • HAMDAN (Liban) déclare que sa délégation a des réserves à formuler concernant le libellé de l’article 90, qui autorise la Cour à coopérer avec un Etat requérant au sujet d’un comportement qui constitue un crime grave en vertu de la législation nationale de cet Etat mais pas nécessairement un crime relevant de la compétence de la Cour.
    HAMDAN先生(黎巴嫩)说,他的代表团对第90条提议的措词有保留,这种措词允许法院与某个请求国就按该国国内法构成严重犯罪,但不一定是法院的管辖范围内罪行的行为进行合作。
  • L ' on pourrait parvenir à un consensus sur un texte qui stipulerait qu ' un Etat peut enquêter sur tous les aspects de l ' affaire donnant lieu à une demande d ' extradition, étant entendu qu ' une assistance judiciaire serait fournie à l ' Etat requérant avant qu ' il ne soit décidé que l ' intéressé ne peut pas être extradé.
    这项条文规定,一个国家应审查涉及将一个人从其领土引渡的案件的所有因素,并在作出不引渡该人的决定之前,向要求引渡国家提供必要的法律援助。 应当对这项案文取得共识。
  • L ' on pourrait parvenir à un consensus sur un texte qui stipulerait qu ' un Etat peut enquêter sur tous les aspects de l ' affaire donnant lieu à une demande d ' extradition, étant entendu qu ' une assistance judiciaire serait fournie à l ' Etat requérant avant qu ' il ne soit décidé que l ' intéressé ne peut pas être extradé.
    这项条文规定,一个国家应审查涉及将一个人从其领土引渡的案件的所有因素,并在作出不引渡该人的决定之前,向要求引渡国家提供必要的法律援助。 应当对这项案文取得共识。
  • En ce qui concerne la jurisprudence, il convient de rappeler qu ' en juin 1996 le Tribunal constitutionnel italien a statué, dans l ' affaire Pietro Venezia, qu ' il était anticonstitutionnel d ' extrader une personne d ' Italie pour un crime passible de la peine de mort dans l ' Etat requérant, même si cet Etat s ' est engagé expressément à ne pas condamner cette personne à mort.
    就司法管辖权而言,值得提出的是,1996年6月意大利宪法法院针对皮埃托·维内齐亚一案裁定,将一个犯有可判死刑罪的人从意大利引渡到要求国,即使后者明确表示不对该人判死刑也违反宪法。
  • En ce qui concerne la jurisprudence, il convient de rappeler qu ' en juin 1996 le Tribunal constitutionnel italien a statué, dans l ' affaire Pietro Venezia, qu ' il était anticonstitutionnel d ' extrader une personne d ' Italie pour un crime passible de la peine de mort dans l ' Etat requérant, même si cet Etat s ' est engagé expressément à ne pas condamner cette personne à mort.
    就司法管辖权而言,值得提出的是,1996年6月意大利宪法法院针对皮埃托·维内齐亚一案裁定,将一个犯有可判死刑罪的人从意大利引渡到要求国,即使后者明确表示不对该人判死刑也违反宪法。
用"etat requérant"造句  
etat requérant的中文翻译,etat requérant是什么意思,怎么用汉语翻译etat requérant,etat requérant的中文意思,etat requérant的中文etat requérant in Chineseetat requérant的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。